Transcheck

Проверяет переводы, сравнивая исходный и переводной текст на предмет несоответствий, отсутствующих элементов и проблем с форматированием. Помогает обеспечить точность и полноту перевода.

Уровень проверки

  • Выкл - Отключает все проверки валидации.

  • Предупреждение - Отображает сообщения-предупреждения для обнаруженных проблем, но продолжает перевод.

  • Ошибка - Отображает сообщения об ошибках и приостанавливает процесс перевода до устранения проблем.

Проверка исходного текста

Проверяет исходный текст перед переводом, чтобы выявить возможные проблемы.

  • Не-ASCII символы Обнаруживает символы за пределами стандартного набора ASCII (символы за пределами базового латинского алфавита и распространённых символов).

  • Неверные CJK-символы Определяет неверные или повреждённые символы в китайском, японском и корейском текстах.

  • Специальные символы JPN Обнаруживает специальные символы, специфичные для японской письменности, которые могут требовать особой обработки.

  • Отсутствующие скобки Проверяет несоответствие или отсутствие открывающих/закрывающих скобок в исходном тексте.

Проверка целевого текста / перевода

Сравнивает исходный текст с переводом для обеспечения согласованности и полноты.

  • Теги Проверяет, что теги форматирования сохранены в переводе. Поддерживаемые форматы: {any}, [any], <any>

  • Переменные Проверяет, что переменные корректно сохранены в переводе. Поддерживаемые форматы: %any, $any

  • Числа Обеспечивает перенос числовых значений [0-9] из исходника в перевод корректно.

  • Лидирующие и завершающие пробелы Проверяет, что лидирующие и завершающие пробелы совпадают между исходным текстом и переводом для сохранения форматирования.

Типы проблем

TransCheck может обнаруживать следующие проблемы:

Проблемы исходного текста:

  • Не-ASCII символ - Обнаружен символ вне диапазона ASCII

  • Неверный CJK символ - Найден повреждённый или неверный CJK-символ

  • Спецсимвол JPN - Специальный японский символ, требующий внимания

  • Отсутствующая скобка - Несовпадающая открывающая или закрывающая скобка

Проблемы перевода:

  • Отсутствующий тег - Тег присутствует в исходном тексте, но отсутствует в переводе

  • Лишний тег - Тег в переводе не найден в исходном тексте

  • Отсутствующая переменная - Переменная присутствует в исходном тексте, но отсутствует в переводе

  • Лишняя переменная - Переменная в переводе не найдена в исходном тексте

  • Отсутствующее число - Числовое значение присутствует в исходном тексте, но отсутствует в переводе

  • Лишнее число - Числовое значение в переводе не найдено в исходном тексте

  • Несоответствие лидирующих пробелов - Лидирующие пробелы не совпадают между исходным текстом и переводом

  • Несоответствие завершающих пробелов - Завершающие пробелы не совпадают между исходным текстом и переводом