Transcheck
Memvalidasi terjemahan dengan membandingkan teks sumber dan teks terjemahan untuk inkonsistensi, elemen yang hilang, dan masalah pemformatan. Membantu memastikan akurasi dan kelengkapan terjemahan.
Level Validasi
Mati - Menonaktifkan semua pemeriksaan validasi.
Peringatan - Menampilkan pesan peringatan untuk masalah yang terdeteksi tetapi melanjutkan terjemahan.
Kesalahan - Menampilkan pesan kesalahan dan menghentikan proses terjemahan sampai masalah diselesaikan.
Validasi Teks Sumber
Memvalidasi teks sumber sebelum terjemahan untuk menangkap potensi masalah.
Karakter Non-ASCII Mendeteksi karakter di luar set karakter ASCII standar (karakter di luar alfabet Latin dasar dan simbol umum).
Karakter CJK Tidak Valid Mengidentifikasi karakter yang tidak valid atau rusak dalam teks Cina, Jepang, dan Korea.
Karakter Khusus JPN Mendeteksi karakter khusus yang spesifik untuk sistem penulisan Jepang yang mungkin memerlukan penanganan khusus.
Kurung Hilang Memeriksa adanya kurung buka/tutup yang tidak cocok atau hilang dalam teks sumber.
Validasi Teks Target / Terjemahan
Membandingkan teks sumber dengan teks terjemahan untuk memastikan konsistensi dan kelengkapan.
Tag Memvalidasi bahwa tag pemformatan dipertahankan dalam terjemahan. Format yang didukung:
{any}, [any], <any>Variabel Memeriksa bahwa variabel dipertahankan dengan benar dalam terjemahan. Format yang didukung:
%any, $anyAngka Memastikan nilai numerik
[0-9]dipindahkan dengan benar dari sumber ke terjemahan.Spasi di Depan dan di Belakang Memvalidasi spasi di depan dan di belakang cocok antara sumber dan terjemahan untuk menjaga pemformatan.
Jenis Masalah
TransCheck dapat mendeteksi masalah berikut:
Masalah Teks Sumber:
Karakter Non-ASCII - Karakter di luar rentang ASCII terdeteksi
Karakter CJK tidak valid - Ditemukan karakter CJK yang rusak atau tidak valid
Karakter khusus JPN - Karakter Jepang khusus yang memerlukan perhatian
Kurung hilang - Kurung buka atau tutup yang tidak cocok
Masalah Terjemahan:
Tag Hilang - Tag ada di sumber tetapi hilang dalam terjemahan
Tag Tambahan - Tag dalam terjemahan tidak ditemukan di sumber
Variabel Hilang - Variabel ada di sumber tetapi hilang dalam terjemahan
Variabel Tambahan - Variabel dalam terjemahan tidak ditemukan di sumber
Angka Hilang - Nilai numerik ada di sumber tetapi hilang dalam terjemahan
Angka Tambahan - Nilai numerik dalam terjemahan tidak ditemukan di sumber
Spasi awal tidak konsisten - Spasi awal tidak cocok antara sumber dan terjemahan
Spasi akhir tidak konsisten - Spasi akhir tidak cocok antara sumber dan terjemahan