Glossaire
Un glossaire de traduction vous permet de définir des termes spécifiques ou des noms de personnages qui doivent toujours être traduits de la même manière. Cela garantit une terminologie cohérente dans l'ensemble du jeu.

Il s'agit d'une fonctionnalité de glossaire local, elle ne prend pas encore en charge le glossaire MT.
Mode de glossaire
Définir le mode du glossaire de traduction (Paramètres → Traduction → Traitement et qualité → Mode de glossaire)
Rechercher et remplacer : Recherche et remplace automatiquement les termes lors de la pré-traduction.
Définir des variables : Définit des variables lors de la pré-traduction et les remplace par les termes du glossaire lors de la post-traduction.
Créer un nouveau glossaire
Pour créer un nouveau glossaire :
Cliquez sur Créer un glossaire
Saisir un Nom pour le glossaire
Cliquez sur Enregistrer. Votre glossaire apparaîtra dans la liste des glossaires disponibles
Cliquez sur le Nom du glossaire pour ajouter des termes
Créer un glossaire avec pinovel.net
Remarque : VNDB est la base de données principale pour les visual novels. pinovel.net offre une fonctionnalité pratique d'exportation de personnages qui vous permet de générer des glossaires rapidement, sans avoir à sélectionner et copier manuellement chaque nom de personnage.
Pour créer un glossaire pour les visual novels :
Trouvez votre visual novel sur VNDB (Exemple :
https://vndb.org/v54132)Ouvrez la même page sur pinovel.net, il suffit de remplacer
vndb.orgsurpinovel.netdans l'URL :https://pinovel.net/v54132Cliquez sur Exporter les personnages bouton en haut à droite de la section de la liste des personnages
Personnalisez le champ du format d'exportation en fonction de vos besoins
Cliquez sur le Glossaire bouton pour générer un glossaire compatible avec le format VNTranslator
Exemples de termes de glossaire
Format : TexteSource, TexteCible, Description(Optionnel)