Konfigurujte pravidla zpracování textu aplikovaná před odesláním textu do překladového enginu.
Zachovává zalomení řádků v původním textu. Ve výchozím nastavení jsou před překladem odstraněna všechna zalomení řádků.
Odstraňuje počáteční a koncové mezery z textu před překladem.
Vylučuje konkrétní řetězce z překladu. Pokud se text přesně shoduje, nebude přeložen. Věty obsahující tyto řetězce však budou stále přeloženy.
Příklad
Vyloučené řetězce: "Sunny, Summer, Dark Lord"
"Sunny, Summer, Dark Lord"
Summer
❌ Nebude přeloženo (přesná shoda)
Kde jsi, Summer?
✅ Bude přeloženo (část věty)
Ahoj, Summer
Chcete-li zabránit překladu konkrétních termínů ve větách, použijte Překladatelský glosář funkci s "Definovat proměnné" režim
Aplikuje vlastní vzory regulárních výrazů pro filtrování nebo úpravu textu před překladem.
Zjistit více: Průvodce RegExp