كيف يمكنني تحسين سرعة اللعبة في AutoTrans؟

يشرح هذا الدليل سبب تسبب AutoTrans في تأخر الأداء وكيفية تحسين الأداء أثناء اللعب.

لماذا يتباطأ اللعبة وتتعرَّض للتأخير؟

يترجم AutoTrans النص بشكل فوري عند ظهوره على الشاشة. يجب على اللعبة الانتظار حتى تكتمل كل ترجمة قبل المتابعة. يتسبب ذلك في التأخر أو التجميد، خاصة عندما:

  • يوجد كثير من النصوص على الشاشة في وقت واحد

  • تحتوي القوائم أو شاشات الاختيار على العديد من الخيارات

  • تكون استجابة خدمة الترجمة بطيئة

  • كلما زاد النص على الشاشة = طال انتظار اللعبة = ازداد التأخر

حلول لتحسين الأداء

1. استخدم مرشحات الترجمة (موصى به)

منع ترجمة نصوص معينة لتقليل وقت المعالجة.

اذهب إلى مرشحات الترجمة الإعدادات واضبط مرشحات الترجمة لـ:

  • تخطي ترجمة عناصر واجهة المستخدم

  • ترجمة نص الحوار فقط

2. اختر خدمات ترجمة أسرع

تختلف خدمات الترجمة في سرعات الاستجابة.

مقارنة السرعة (من الأسرع إلى الأبطأ):

  • Google لايت - الخيار الأسرع

  • Google على الويب - سريع وموثوق

  • DeepL API - سريع مع مفتاح API

  • DeepL على الويب - أبطأ لكن بجودة أعلى

circle-info

توصية: استخدم Google Lite للألعاب التي تحتوي على نصوص كثيفة. انتقل إلى DeepL فقط إذا كانت جودة الترجمة أهم من السرعة.

3. فعّل ذاكرة التخزين المخبأة للترجمة

تخزن ذاكرة الترجمة الترجمات السابقة، لذا لا تحتاج النصوص المكررة إلى الترجمة مرة أخرى.

الحالة:

  • متاح من الإصدار 0.8.7

  • مفعل افتراضيًا منذ v0.8.9-beta

4. إعادة استخدام ذاكرة الترجمة

إذا تم لعب اللعبة من قبل أو كانت لها إصدارات متعددة، استورد ذاكرة الترجمة لتجنب إعادة ترجمة نفس النص.

كيفية الاستخدام:

  • التصدير: بعد اللعب، صدّر ذاكرة الترجمة من AutoTrans

  • الحفظ: احفظ ملف الترجمة لاستخدامه مستقبلاً

  • الاستيراد: عند اللعب مرة أخرى أو لعب نسخة مشابهة، استورد ذاكرة الترجمة

5. استخدم الاستخراج والترجمة (الأفضل للأداء)

للحصول على تجربة أكثر سلاسة، استخدم الاستخراج والترجمة بدلاً من الترجمة في الوقت الحقيقي. يقوم الاستخراج والترجمة بترجمة جميع نصوص اللعبة مسبقًا قبل اللعب، مما يقلل التأخر أثناء اللعب.

تعلم المزيد: دليل الاستخراج والترجمة