Glossary
A translation glossary allows you to define specific terms or character names that should always be translated the same way. This ensures consistent terminology throughout the entire game.

Glossary mode
Set the translation glossary mode (Settings → Translation → General → Glossary Mode)
Find & Replace: Automatically finds and replaces terms during pre-translation.
Define Variables: Defines variables during pre-translation and replaces them with glossary terms during post-translation.
Create a New Glossary
To create a new glossary:
Click Create Glossary
Enter a Name for the glossary
Click Save. Your glossary will appear in the list of available glossaries
Click the Glossary Name to add terms
Creating a Glossary with pinovel.net
To create a glossary for visual novels:
Find your visual novel on VNDB (Example:
https://vndb.org/v54132
)Open the same page on pinovel.net, simply change
vndb.org
topinovel.net
in the URL:https://pinovel.net/v54132
Click Export Characters button in the top-right corner of the character list section
Customize the export format field based on your needs
Click the Glossary button to generate a glossary compatible with VNTranslator format
Example Glossary Terms
常陸 茉子, Hitachi Mako
レナ・リヒテナウアー, Lena Liechtenauer
ムラサメ, Murasame
朝武 芳乃, Tomotake Yoshino
中条 比奈実, Chuujou Hinami
猪谷 心子, Inotani Motoko
駒川 みづは, Komagawa Mizuha
鞍馬 玄十郎, Kurama Genjuurou
鞍馬 小春, Kurama Koharu
鞍馬 廉太郎, Kurama Rentarou
馬庭 芦花, Maniwa Roka
朝武 秋穂, Tomotake Akiho
朝武 安晴, Tomotake Yasuharu