Impostazioni di traduzione

Filtri di Traduzione

Usa queste impostazioni per filtrare quale testo deve essere tradotto. Questo aiuta a migliorare le prestazioni e garantisce che venga tradotto solo il testo pertinente.

  • Min. Caratteri Imposta il numero minimo di caratteri necessari perché il testo venga tradotto.

  • Max. Caratteri Imposta il numero massimo di caratteri consentiti perché il testo venga tradotto.

  • Min. Parole Imposta il numero minimo di parole necessario perché il testo venga tradotto.

  • Max. Parole Imposta il numero massimo di parole consentite perché il testo venga tradotto.

circle-info

Caso d'Uso: Nei giochi che mostrano molto testo sullo schermo (non solo dialoghi), puoi aumentare i valori di Min. Caratteri e Min. Parole per assicurarti che venga tradotto solo il testo dei dialoghi. Questo filtra elementi dell'interfaccia, etichette dei pulsanti e brevi messaggi di sistema.

Esempio:

  • Imposta Min. Caratteri a 10 e Min. Parole a 3 per saltare la traduzione di testi brevi dell'interfaccia

  • Questo aiuta a tradurre solo i dialoghi significativi ignorando voci di menu ed etichette

Lunghezza Massima della Riga

Imposta il numero massimo di caratteri per riga nel testo tradotto.


Predefinito Stringhe Escluse

Usa una lista di parole o frasi che non devono essere tradotte.

Proteggi Tag (WIP)

Correzione Automatica

Corregge automaticamente stringhe, tag e variabili usando il Transcheck funzionalità. Qualsiasi traduzione errata verrà automaticamente sostituita.

A capo Automatico

Aggiunge automaticamente interruzioni di riga nella traduzione.

Post-Traduzione Extra

Regexp aggiuntiva nella post-traduzione.

Sostituisci \n con Interruzioni di Riga

Sostituisce la stringa \n con vere interruzioni di riga.

Rimuovi Interruzioni di Riga

Rimuove tutte le interruzioni di riga esistenti.